Você sabia que Fábio Jr e a dupla Chrystian e Ralf já cantaram em inglês e tinham outro nome de carreira? É sobre isso que o programa “Nosso Palco” fala hoje no podcast! Esses artistas da nossa música, alguns ainda em atividade, fizeram sucesso há três ou quatro décadas, cantando em inglês.
Na primeira metade dos anos 70, a música internacional tomava conta do mercado fonográfico, muito por conta das novelas televisivas. Para baratear os custos com direitos autorais, as gravadoras começaram a contratar cantores brasileiros para interpretar canções em inglês e francês, para que fossem inseridas nestas coletâneas. Eles tiveram, então, que adotar nomes artísticos em inglês.
Fábio Júnior, por exemplo, emplacou o sucesso “Don’t Let me Cry” se chamando como Mark Davis e, depois, como Uncle Jack, fez sucesso com a música “Sweet Daisy”.
Já Chrystian, que faleceu recentemente, da dupla Chrystian e Ralf, que na verdade se chama José Pereira da Silva, estourou em todo o Brasil em 1974 com a balada “Don’t Say Goodbye”. Seu irmão Ralf, sob o pseudônimo Don Elliot, cantava covers de Michael Jackson e Johnny Mathis.
Conheça mais artistas e seus pseudônimos no podcast abaixo!
Uma nova perspectiva de vida no CAS São Clemente
No CAS São Clemente, a jovem Jaqueline Sandra encontra no programa SOS Família e nas oficinas novas oportunidades para transformar sua trajetória.
3º Domingo do Advento: Oração da Alegria
Guiados por Maria, acolhamos com fé a alegria que vem de Jesus e deixemos que ela renove nossa esperança. Rezemos juntos!
Música Brasileira: A Era dos Festivais
Os festivais revelaram talentos, marcaram gerações e ajudaram a construir aquilo que entendemos hoje como a grande música popular brasileira.
Boleto
Carregando ...
Reportar erro!
Comunique-nos sobre qualquer erro de digitação, língua portuguesa, ou de uma informação equivocada que você possa ter encontrado nesta página:
Carregando ...
Os comentários e avaliações são de responsabilidade exclusiva de seus autores e não representam a opinião do site.