Espiritualidade

Você sabe o que significa “Kyrie Eleison”?

Expressão é utilizada durante a Santa Missa e tem um significado muito especial

Escrito por Isabela Araujo

17 AGO 2022 - 13H47 (Atualizada em 28 MAI 2025 - 09H49)

Chat Karen Studio/ Shutterstock

Leia MaisÉ pecado não se ajoelhar na consagração?Por que a hóstia do padre é maior?Com certeza você já ouviu a expressão “Kyrie Eleison” na Santa Missa.

Mas você sabe seu significado?

O termo grego significa “Senhor, tende piedade!” e pode ser cantado durante o ato penitencial, momento da celebração eucarística em que os fiéis imploram a misericórdia do Senhor.

“Não se trata somente de pensar nos pecados cometidos, mas é muito mais: é o convite a confessar-se pecadores diante de Deus e dos irmãos, com humildade e sinceridade, como o publicano no templo”, explicou Papa Francisco em audiência sobre os ritos introdutórios da Missa.

Considerando a frequência do uso da expressão durante a Santa Missa, conversamos com o padre José Luís Queimado, C.Ss.R., que trouxe uma explicação aprofundada sobre o tema para que todos compreendam o motivo e a intenção de utilizá-la.

Confira abaixo:

Padre José Luís Queimado
Pe. José Luís Queimado


“Depois que Jesus voltou ao céu, na Ascensão, os discípulos prosseguiram na missão de evangelizar, que lhes foi confiada. Receberam o Espírito Santo em Pentecostes e saíram pregando pelas vilas os acontecimentos maravilhosos da Paixão, Morte e Ressurreição do Senhor Jesus, o qual havia sido enviado pelo Pai para revelar seu coração misericordioso a toda a humanidade.”

Neste contexto de evangelização, a cultura e a língua grega começaram a se impor como idioma comum no Império Romano, facilitando a comunicação entre os primeiros cristãos. Assim, a Liturgia começou a ser celebrada em grego, possivelmente até mesmo em Roma, cuja língua principal era o latim.

“Conforme o número de seguidores aumentava, a Liturgia adotou o grego, que era a língua franca da época, especialmente nos três séculos posteriores à Ressurreição.

Uma das aclamações litúrgicas mais antigas é o Kyrie Eleison (Κύριε ἐλέησον). Ela era uma súplica comum em textos pagãos anteriores a Jesus e aparece em diversas passagens do Antigo Testamento, como nos Salmos, Isaías e Tobias. Os primeiros cristãos tiveram contato com esses textos, especialmente pela versão grega da Bíblia Hebraica, chamada Septuaginta.

“Embora grandes padres gregos como Eusébio de Cesareia, Atanásio de Alexandria e São João Crisóstomo não tenham mencionado diretamente a expressão Kyrie Eleison em suas obras, temos evidências de seu uso desde o século IV-V, inclusive na Liturgia Romana.”

São Gregório Magno, no século VI, cita seu uso na Liturgia Latina. Isso mostra a antiguidade e a importância da aclamação como súplica a Deus por misericórdia.

“Esse pedido de misericórdia nos torna conscientes da nossa finitude e fraqueza, enquanto reconhecemos a grandeza e bondade infinita de Deus. Como podemos escolher o pecado diante de tanto amor por nós? Nos Evangelhos, encontramos muitos pedidos desesperados a Jesus para que olhe com misericórdia para nossas misérias (Mt 9,27; 15,22; 20,30; Mc 10,47; Lc 16,24; 17,13).”

O Ato Penitencial, na Santa Missa, é o momento em que reconhecemos nossos pecados e contemplamos a grandeza de Deus, que nos acolhe com carinho, aceitando nosso arrependimento como oferta agradável.

“Nas palavras do Papa Francisco, esse ato favorece a disposição para celebrar dignamente os mistérios sagrados, reconhecendo diante de Deus e dos irmãos nossos pecados e nossa condição de pecadores.”

Toda vez que cantarmos ou rezarmos Kyrie Eleison na Santa Missa, tenhamos a certeza de que Deus jamais despreza um coração arrependido e desejoso de mudanças, pois o seu amor cobre uma multidão de pecados.  Batamos no peito e repitamos com convicção: Kyrie Eleison! Domine, miserere nobis! Senhor, tende piedade de nós!”

Seja o primeiro a comentar

Os comentários e avaliações são de responsabilidade exclusiva de seus autores e não representam a opinião do site.

0

Boleto

Carregando ...

Reportar erro!

Comunique-nos sobre qualquer erro de digitação, língua portuguesa, ou de uma informação equivocada que você possa ter encontrado nesta página:

Por Isabela Araujo, em Espiritualidade

Obs.: Link e título da página são enviados automaticamente.

Carregando ...