Por Redação A12 Em Igreja

Projeto vai divulgar traduções de diversas versões da Bíblia em plataforma online e gratuita

Um projeto audacioso divulgado nesta quarta-feira (07), em Paris, prevê a publicação das versões hebraica, aramaica, grega e latina das Sagradas Escrituras em vários idiomas. 

O projeto é coordenado pelo dominicano Olivier-Thomas Venard, vice-diretor da tradicional Escola Bíblica e Arqueológica francesa de Jerusalém, o mais antigo centro de investigação bíblica na Terra Santa.

biblia_versao

O lançamento do projeto intitulado “A Bíblia nas suas tradições” contou com a presença do ator francês Michael Lonsdale, que já atuou em mais de 140 filmes, entre eles o clássico “O Nome da Rosa”. Cerca de 350 acadêmicos de 25 países contribuem com o projeto. 

Para o frade dominicano essa iniciativa é “revolucionária” porque vai oferecer diversas versões do texto, sem privilegiar uma ou outra em nome de uma frequente discutível “autenticidade”. 

:: A Bíblia Sagrada de Aparecida está online também. Acesse. 

O religioso acredita que essa variedade de textos tornará a experiência de reflexão e pesquisa amplas, passando como que de uma faixa “mono” para uma faixa “estéreo”. 

“O nosso modelo de tradução apresentará esta riqueza, consentindo ler as diversas versões na mesma página. Na prática: não se deverá mais contentar em escutar a Bíblia em mono, mas lá ela poderá ser ouvida em estéreo; a Palavra de Deus não é uma simples melodia, é uma polifonia!”, afirma. 

O trabalho em andamento já está acessível no endereço: scroll.bibletraditions.org. No momento é possível conferir um texto nos idiomas inglês, espanhol e francês. 

Seja o primeiro a comentar

Os comentários e avaliações são de responsabilidade exclusiva de seus autores e não representam a opinião do site.

0

Boleto

Reportar erro! Comunique-nos sobre qualquer erro de digitação, língua portuguesa, ou
de informação equivocada que você possa ter encontrado nesta página:

Por Redação A12, em Igreja

Obs.: Link e título da página são enviados automaticamente.