Notícias

Conheça a origem do nome e sobrenome de São Geraldo Majella

Origem germânica de Geraldo e variações, com sentidos ligados à lança e força; análise histórica revela evolução fonética e origem do sobrenome Majella

Escrito por Redentoristas

01 ABR 2026 - 14H52 (Atualizada em 02 ABR 2026 - 14H42)

Instituto Histórico Redentorista

Hoje (06), a Congregação Redentorista celebra o tricentenário do nascimento de São Geraldo Majella, um dos santos mais queridos da espiritualidade popular. Nesta ocasião, revisitamos não apenas sua vida de humildade e fé, mas também as origens e significados de seu nome e sobrenome, traços que carregam séculos de história, cultura e transformação linguística.

Entre formas como Geraldo, Gerardo e Gherardo, e grafias como Majella, Maiella e Machiella, revela-se um rico percurso que une tradição germânica, influência francesa e identidade italiana, iluminando ainda mais a figura do santo que marcou profundamente a devoção cristã.

Origem do Nome

Geraldo, Gerardo ou Gherardo é um nome pessoal de origem germânica; a segunda forma vem diretamente do franco (germânico) Gerhard, Gerhart (onde “Ge” tem valor de “Ghe”); a primeira forma, com “Ge”, vem através do francês Gérard.

O nome germânico Gerhart é composto por ger, que significa “lança, dardo” e hart, que significa “forte, valente”. O significado do nome é, portanto: “lança forte”, ou seja, forte no uso da lança e do dardo.

Às vezes encontra-se indistintamente o nome Gerardo e Geroldo, como por exemplo, no santo de Sauve-Majeure, na França, cuja festa ocorre em 5 de abril. Também nessa forma, o nome chega até nós pela França, onde já no século VII existia o nome Gairovald, depois registrado nas fontes latinas como Gairaldus e Geiraldus, tornando-se no sul da França Gérald e no norte Géraud.

O nome germânico (franco) Gairovald é composto por gairo ou ger (gótico gairu), que significa “dardo, lança”, e pelo verbo valdan (gótico; antigo alemão walten), que significa “dominar”. Portanto, o sentido geral do nome é: “aquele que domina com a lança”.

O Sobrenome Majella

São Geraldo escreveu seu sobrenome tanto com “i longo” quanto com “i curto” (i longo é a forma antiga do i, geralmente escrita como “j”), Majella e Maiella, como se vê em suas cartas. Contudo, os biógrafos dos séculos XVIII e XIX preferiram a grafia Majella. Entre eles, no século XVIII, lembramos:

  • Padre Gaspare Caione, Notizie del nostro Fratello Gerardo Majella;
  • Padre Giuseppe Landi, História da Congregação do Santíssimo Redentor, cap. XXXIX: Notizie della vita del Fratello Laico Gerardo Majella.

O próprio Caione, na “Vida maior de Gerardo”, inserida como capítulo XXXXII na nova redação manuscrita da obra de Landi.

.:: São Geraldo e o mistério da encarnação de Cristo ::.

No século XIX destacam-se:

  • Os Processos Apostólicos de beatificação e canonização;
  • As biografias de Tannoia, Berruti, Kuntz, entre outros.
  • No século XX firmou-se a grafia moderna Maiella.

Entretanto, o sobrenome original do Santo era um pouco diferente: Macchiella ou Machiella. O sobrenome Macchiella, com dois “c”, aparece no Catasto de Muro de 1746, cujos documentos estão atualmente no Arquivo de Estado de Nápoles.

No volume 5470 (Atos preliminares, fólio 74), referente à Igreja de Santo André Apóstolo, datado de 5 de maio de 1746, lê-se:

Casa 63 na Via Raja del Castello: Benedetta Galella, viúva de Domenico Macchiella; Gerardo Macchiella, de 20 anos, filho dos mesmos. No número 62 da mesma rua morava a irmã de São Geraldo: Anna Macchiella, de 21 anos.

O sobrenome, porém, não é originário de Muro. Pelos registros de batismo dos filhos de Domenico, pai do Santo, especialmente o da primogênita Brigida, aparece a indicação “Terme Baragiami” ou “Terme Baniani”.

É em Baragiano, portanto, que se deve procurar a forma autêntica do sobrenome. Nos livros paroquiais da Igreja de Maria Assunta de Baragiano, o sobrenome aparece frequentemente como Machiella, sempre com apenas um “c”.

Assim, quando o pai de São Gerardo deixou Baragiano no início do século XVIII, chamava-se Domenico Machiella. Foram os habitantes de Muro que transformaram a pronúncia, aspirando o som intervocálico e passando a dizer Majella. O “i longo” talvez estivesse ligado a uma leve aspiração fonética que lembrava a forma original.

Assim como Maiella, outros sobrenomes foram adaptados e “embelezados” nos arquivos da catedral. De qualquer forma, a origem e o significado do sobrenome parecem claros.

Macchiella lembra a palavra italiana macchia, que vem do latim macula (ou mac’la), talvez derivada de maca. A palavra macchia, que originalmente significava “mancha de cor diferente”, passou figurativamente a indicar “uma porção isolada de bosque”, que vista de longe parece uma mancha.

Machiella ou Macchiella é um diminutivo de macchia. Assim, o sobrenome remete à origem da família, descendente das regiões montanhosas e bosques de Picerno.

.:: Os últimos anos da vida de São Geraldo ::.

Pe. Nicola Ferrante, C.Ss.R.

Fonte: san-gerardo.info

Seja o primeiro a comentar

Os comentários e avaliações são de responsabilidade exclusiva de seus autores e não representam a opinião do site.

0

Boleto

Carregando ...

Reportar erro!

Comunique-nos sobre qualquer erro de digitação, língua portuguesa, ou de uma informação equivocada que você possa ter encontrado nesta página:

Por Redentoristas, em Notícias

Obs.: Link e título da página são enviados automaticamente.

Carregando ...